
(1870-1902)
Родилась в Галиции, получила хорошее домашнее образование, в юности побывала
в Италии и Швейцарии, рано вышла замуж и жила в усадьбе, будучи хозяйкой дома
и матерью троих детей. Выезжала в Краков, где учился и общался с литераторами
ее брат, во Львов, где блистала в литературно-художественной среде.
Помимо написания и публикации стихов, занималась переводами из Бодлера, Верлена
и других французских и бельгийских поэтов, символистов и "парнасцев", а также
Э. По. Критики так отзывались о ее поэзии: "Завистовская захватывает искренностью
чувства, которое на свою наготу набрасывает лишь королевский плащ аристократизма…"
Эти стихи личностные, распахивающиеся и, по-настоящему, женские.
Ева
Спит Адам, лбом уткнувшийся в волосы Евы,
Благодарный Творцу - ведь творению из глины
Даровал он Эдем, полный всякой скотины,
Дал и ягоды сочность, и хлеба посевы,
Одаренному Им отворил Он бок левый
И живому цветку дал из кости явиться,
И не могущий этой красе надивиться,
Спит Адам, лбом уткнувшийся в волосы Евы.
Тишина - спит Адам, спят стада в травах сонных
И деревья в Эдемских садах благовонных…
Но, со звездами вместе в эдемской той ночи
Молча смотрят друг в друга бессонные очи -
К Еве, златоволосой, пылающей, чудной,
Змий вьет гибкого тела извив изумрудный.
Иродиада
Ты знал ли страсть?.. Неужто ты потушишь
Цветка зовущий шепот в ночь парную?
Приди! Волной волос моих взволную,
Змеей желания вскользну я в душу!
Пламенным шепотом проникну в уши,
Прильну к тебе дрожащими устами,
Всего тебя мое охватит пламя,
Ласк моих бурю на тебя обрушу.
Приди! В миг наслажденья о Иегове
Забудешь, пав на грудь ко мне, клянусь я…
Молнии взглядов будешь пить, хмелея…
Приди! Порой в глазах красно от крови,
И с адскими виденьями борюсь я,
Зная, что кровью обагрюсь твоею!
Богородица
Внес Ее образ в алтарь святой
Наивный мастер во время оно,
Голову Ей тяготит корона,
Грудь Ей сдавило ризой златой.
Снять бы с Нее позолоты слой,
И в золотых лучах небосклона,
Словно крестьянка с младенцем сонным,
Кудель пряла бы перед избой.
Во мгле кадильной - как молодица,
Славянской грустью лик просветлен…
Когда бы Ей в круг крестьян спуститься -
Была бы первой на сенокосе,
А девки в волосы Ее, в лен,
Пшеницы спелой вплели б колосья.
Астафьева Н.Г. Польские поэтессы. Антология / Пер. с польск., сост. Н.Г. Астафьевой.
- СПб.: Издательство "Алетейя", 2002.
Выпуск подготовила Светлана Тюкина.
источник: Антология христианской поэзии